Миналата неделя се разходихме из южната страна на Витоша, която много харесвам – прилича малко на Родопите, вижда се Рила (тази неделя беше много влажно и не можахме да я видим, но по принцип се вижда, както и Верила) и туристите са чувствително по-малко. Имаше малко малини, боровинки (колкото да хапне племенникът ми), доста пеперуди, див джоджен и мащерка.
От времето, когато ходех по планините съм се научила, че като ми се удаде възможност да събера малко билки, по-добре да го направя веднага, а не да си казвам, че ще дойде по-добра възможност, по-хубави билки и т.н. Все така се оказва, че колкото кантарион или риган съм набрала – това е за зимата. Плановете се променят, животът си върви и това, което е пред нас често е това, което ще остане с нас за зимата (на мен ли така ми се струва или тук има и друг смисъл?! хм…). За това туристическата ни разходка имаше и лек селскостопански характер, както казва една моя приятелка.
Като се върнах у дома се сетих, че си бях отбелязала няколко рецепти, които споменават пресни подправки. Така, заради 2 ч.л. прясна мащерка, която се споменава в рецептата, направих 5 л. супа. А в дъното на всичко това май стоеше едно песто…
Не знам какви са вашите наблюдения, но моите са, че е доста трудно да “продадеш” супа на мъж или дете. На първите не им достига да се нахранят и заема място в стомаха им, което пазят за “истинска” храна, а вторите слагат една подозрителна физиономия на лицето си само като споменеш супа – знаят ли те, какво им мислите… Имали са опит със супи от спанак, коприва, тиква, моркови и други подобни кулинарни изяви на любящите им роднини.
Но истината е, че тази супа се хареса не само на мен, но и на мъжете – малки и големи – в нашата къща и то заради пестото. Именно племенникът ми подскочи от стола като усети уханието на песто и й се нахвърли с голям апетит.
Ето и рецептата:
Френска супа с песто
по рецепта на Joan Nathan от блога на David Lebovitz
за 8-10 порции
200 г сух боб
2 бр. дафинов лист
3 с.л. зехтин
2 средно големи глави лук на ситно или 4 стръка праз, разполовени и на филийки
2 ч.л. прясна мащерка наситнена
2 средно големи моркова (170 г), на кубчета
2 средно големи тиквички (450 г), на кубчета
260 г зелен боб (колкото поберете в едната си длан), нарязан на 3-4
6 скилидки чесън
1 с.л. морска сол, черен пипер на вкус
250 г грах
100 г фина паста (тип фиде)
Накиснете боба от предишната вечер или сутринта (виж бележки). Сварете го като изхвърлите първата вода, а след това добавите дафиновите листа и 1.5 л вода и го сварете на тих огън около 1 ч. Запазете водата.
Кипнете леко подсолена вода и сварете за около 10 мин нарязания зелен боб до пълната му готовност. Запазете водата.
В тенджера с вместимост 5 л загрейте зехтина и задушете лука до прозрачност. Прибавете тиквичките, морковите, мащерката, чесъна, солта и черния пипер. Задушете ги като разбърквате от време на време на средно силен огън докато се сварят. Прибавете двата вида боб с водите им, пастата и граха и между 1 и 2 л вода. Кипнете, оставете да покъкри за малко и отдръпнете от огъня. Пригответе пестото.
1 голяма скилидка чесън
45 г (2 натъпкани ч.ч.) пресни листа босилек
60 мл зехтин
щипка сол
1 малък домат, обелен и наситнен
45 г пармезан, настърган на ситно
Пригответе пестото като пасирате или счукате чесъна и босилека със солта до кашица. Прибавете олиото и пасирайте отново. Прибавете домата и пасирайте. Накрая прибавете пармезана и разбъркайте.
Супата се сервира като върху всяка порция супа се поставя по 1 с.л. от пестото, която разбърквате. Добавете още на вкус.
Бележки 1. Двата вида боб могат да се приготвят предварително. Съхранявайте в хладилник до използването им.
2. Супените лъжици тук са американски – т.е. по-големи от българските, побират 15 мл вода. Направете ги с връх.
3. Тъй като босилекът ми не е готов да предостави 45 г за песто все още, два пъти направих супата с половин доза и беше все така вкусна.




Изглежда свежо, вкусно, прясно. Сещам се за “българското песто” – разядката от зехтин, смлени орехи и чесън, която слагали в пролетните зелени супи или в копривените каши.
Аз също се замислих за едно друго “песто”, което знам от селото на майка ми – олио, много чесън и много магданоз на ситно. И това върху филия за следобедна закусна на децата :). Много е антисептично :). Поздрави!
Мислех си, че няма с какво да бъда изненадана относно българските разядки и изобщо българската постна кухня, но за моя радост отново и отново съм опровергавана. Тази идея за разядка с чесън и магданоз непременно ще я включа в една книга за постните български храни, която отдавна подготвям (http://augusta-books.com/blog/manastirska-kuhnq-pravoslaven-post/ ).
Ето още една разядка (българско песто :) ), записана в един от старите етнографски трудове:
“Празият лук се ядял скълцан в разсол.”
Разсолът е зелева чорба. Вероятно за прибавяли и червен пипер, ако са имали. Такива огнени комбинации били използвани по шопско.
Поздрави и от мен!
Тази огнена комбинация отново е използвана в селото на майка ми за лекуване на деца, а и големи, от настинки. Макар да звучи странно, всъщност беше вкусен илач :). Наистина се овкусяваше с начукана на ситно препечена червена люта чушка заедно със семките (което днес май бихме нарели едро смлян лют червен пипер). Още докато майка печеше чушката на котлона, всички в стаята започват да кихат и кашлят.
Хубава е книгата, която подготвяш. Ще ми е интересно да я видя като излезе. Ако представлява интерес, тези “рецепти” по-горе са от Северозападна България.
Mира, както винаги много красиви снимки,
а ароматът на пестото стигна до нас :)
Поздрави!
Мира, много хубави снимки от планината си направила. Аз също имах възможност да отида и понабрах малко билки… хубаво беше. Мисля си за публикация. А супичката е интересна, ще я приготвя при възможност!
Мира, много ме изкушава днешното ти предложение и скоро ще се възползвам от него. Имам си мъж любител на супи и винаги у дома има някаква супичка :)
Харесват ми снимките ти :)
Поздрави!
Дани, благодаря ти за снимките. Красотата на природата е още по-голяма, но аз колкото се може – толкова с фотоапаратчето. А за пестото… само за песто говоря напоследък, но ще се укротя скоро по въпроса и като в онази приказка “… и това ще отмине…” :). Поздрави и приятни дни!
Таня, много ще се радвам да разкажеш за твоето бране на билки. Супер са краставичките. Гледам ги от извествно време, но нали не слагам краставички за зимата и така си оставам с гледането. За супичката само виж, че дозата е голяма. Ти ще си я нагодиш за твоите нужди и ще ми е интересно да разкажеш. Поздрави и приятни августовски дни:)
Еее, Зори, мъж любител на супи! Значи само около мен са от другия вид (или супите са от неподходящ вид:). Ще ми е интересно да кажеш какво мислите за супата. Тия дни се бях засилила към едно място да бера боровинки с тайната надежда да направя твоя сладкиш, но плановете се промениха. Може би по-нататък ще се удаде възможност. Поздрави и приятни дни :)
Мира,
това е супа, която много изкушава –
свежа, лятна и силно ароматна.
Красиви снимки, чудесна идея,
поздрав и прохладно лято, Диана
Чудесни снимки, прииска ми се и аз да закатеря балкана в търсене на билки :Р По принцип не съм по супите, но ето една чудесна възможност да си променя отношението, а и с новия ми проект по вегетарианство тя идеално се вписва в плановете ми :)
Ох, Дианка, чакам го аз това прохладно лято, ама нещо е все горещо :). Супата наистина е ароматна. Поздрави!
Савина, наистина разнообразието от ястия правят вегетарианството незабележимо (това е, ако си готви човек у дома или има достъп до такива ястия там, където се работи/живее). Казвам го, защото се сетих за моето вегетарианство през 90-те :). Беше голям зор, но човек като има нужда от нещо си го гони. Поздрави и дано ти хареса супата!
Pingback: Френска лятна супа с песто | Информ@ЛИЧНО